SuperAlbanian
Amicus
King of Gays
20%
CANARIS IS THE REAL KING OF GAYS! OH WAIT! HES THE QUEEN OF GAYS!!!!
Posts: 1,283
|
Post by SuperAlbanian on Feb 26, 2009 22:01:33 GMT -5
For a Croat to fool a Serb they are Serbian... For a Bosniak to fool a Serb they are Serbian... For a Serb to fool a Bosniak or a Croatian or a Slovene they are either by changing their accents?
I am pretty sure I can make someone from south Albania believe I am at least from northern Albania or even middle Albania? (I am from Kosovo BTW).
|
|
|
Post by sweetnugs on Feb 27, 2009 1:47:01 GMT -5
Yes, absolutely.
|
|
|
Post by kapetan on Feb 27, 2009 2:14:46 GMT -5
I could fool any Serb and croat from Bosnia obiosly...
but fool a Serbian? Probly not. I couldnt talk like them for long lol MLEKO BELO VREME...etc...id need practise. the pronounciation and emphasis is too weird for me so id sound unatrual and obvious.
a croatian? no. they have a specific way of saying tings and specific words....id be obvious there too
|
|
|
Post by whateva on Feb 27, 2009 2:36:49 GMT -5
Fool them that I am Croat or Serb from BiH yes but not that we are from Croatia or Serbia. The accents are way different and it would take real effort to sound anything like Srbijanac (they sound like they are trying to sound tough while having trouble to shit at the same time) let alone the gay sounding Croat accent from Zagreb and I swear when I was in Croatia I spent some time on Pag and I had trouble understanding people from there and soon as I opened my mouth they knew I was from Bosnia.
|
|
|
Post by vinjak on Feb 27, 2009 3:31:19 GMT -5
Pfft unlike your J (y) you sound like drunks when they slur
Bjezi Bjeli evo mjama sa prujtjem ....while writing this a question poped into my head do you guys shout Aljah ajkbja or is it still allah akba ?
|
|
|
Post by whateva on Feb 27, 2009 3:49:08 GMT -5
No we just say to serbs mamu sam ti povalio instead of mamu sam ti pohvalio so you can understand us.
|
|
|
Post by vinjak on Feb 27, 2009 3:52:37 GMT -5
No we just say to serbs mamu sam ti povalio instead of mamu sam ti pohvalio so you can understand us.
provalijo ili pohvalijo, biraj
|
|
|
Post by srbobran on Feb 27, 2009 10:29:41 GMT -5
I just can't stand the Bosnian dialect, what with the all the Mljeko, Bijelo etc. I could easily fool a Serb from Serbia though.
|
|
Kralj Vatra
Amicus
Warning: Sometimes uses foul language & insults!!!
20%
Posts: 9,814
|
Post by Kralj Vatra on Feb 27, 2009 10:36:52 GMT -5
No we just say to serbs mamu sam ti povalio instead of mamu sam ti pohvalio so you can understand us.
provalijo ili pohvalijo, biraj mjy wjifje ijs frjom Bosna, wjatch yjour wjords djude!
|
|
SuperAlbanian
Amicus
King of Gays
20%
CANARIS IS THE REAL KING OF GAYS! OH WAIT! HES THE QUEEN OF GAYS!!!!
Posts: 1,283
|
Post by SuperAlbanian on Feb 27, 2009 10:37:15 GMT -5
Not only can I fool south Albanians I am from Albania but I could also fool english speaking people that I am Indian appart from my skin color ofcourse. I could fool them on the phone to be correct.
|
|
|
Post by Sh1 Shonić on Feb 27, 2009 11:11:54 GMT -5
I could fool any Serb and croat from Bosnia obiosly... but fool a Serbian? Probly not. I couldnt talk like them for long lol MLEKO BELO VREME...etc...id need practise. the pronounciation and emphasis is too weird for me so id sound unatrual and obvious. a croatian? no. they have a specific way of saying tings and specific words....id be obvious there too Mene sigurno ne bi prevario cim bi rekao reci: cetnik, cevap............
|
|
Zvone
Amicus
Never take life seriously. Nobody gets out alive anyway.
Posts: 525
|
Post by Zvone on Feb 27, 2009 12:34:23 GMT -5
All you need to sound Bosnian is to be a complete seljak. Dze ba? So I could definitley do it. Serb is easy just don't pronounce the "ij." However, I could never imitate a Dalmatinac. I don't know what they are saying half the time. And, well, I am from Zagreb so the faggy accent comes natural.
|
|
|
Post by whateva on Feb 27, 2009 16:46:14 GMT -5
All you need to sound Bosnian is to be a complete seljak. Dze ba? So I could definitley do it. Serb is easy just don't pronounce the "ij." However, I could never imitate a Dalmatinac. I don't know what they are saying half the time. And, well, I am from Zagreb so the f*ggy accent comes natural. ^ LOL yeah gotta admit we sound like brdjani i seljaci no matter what region of BiH we come from. Saying ba after everything doesnt make you sound Bosnian it makes you sound like a retard from Sarajevo or someone trying to sound like a retard from Sarajevo. Your accent would give you away no matter how many times you would say zrakoplov ba, veljaca ba, okolokucno vodopisalo ba.
|
|
|
Post by whateva on Feb 27, 2009 16:49:29 GMT -5
I could fool any Serb and croat from Bosnia obiosly... but fool a Serbian? Probly not. I couldnt talk like them for long lol MLEKO BELO VREME...etc...id need practise. the pronounciation and emphasis is too weird for me so id sound unatrual and obvious. a croatian? no. they have a specific way of saying tings and specific words....id be obvious there too Mene sigurno ne bi prevario cim bi rekao reci: cetnik, cevap............ You make it sound like most of BiH mixes their soft and hard ch, I know some people from Kozarac do and few other places but you will not hear many people from BiH mix those 2.
|
|
|
Post by kapetan on Feb 27, 2009 18:28:29 GMT -5
yea well not too long ago everyone including your hero vuk karadzic said we talk the best, most fluid and beautiful
so poo on you!
we'z the gangstas of the south slavic tongue
besides why is BELO any better then Bijelo? what we should copy your hediously POMPOUS way of talking? Croatians dont talk like that either, its only you.
|
|
|
Post by tito on Feb 27, 2009 18:49:54 GMT -5
I just can't stand the Bosnian dialect, what with the all the Mljeko, Bijelo etc. I feel the same about ekavica, I guess it’s a good thing that we can thank the Drina river for.
|
|
|
Post by Sh1 Shonić on Feb 27, 2009 19:36:55 GMT -5
yea well not too long ago everyone including your hero vuk karadzic said we talk the best, most fluid and beautiful so poo on you! we'z the gangstas of the south slavic tongue besides why is BELO any better then Bijelo? what we should copy your hediously POMPOUS way of talking? Croatians dont talk like that either, its only you. Ima i Hrvata (ne Srba nego pravih Hrvata) koji kazu mleko, belo. Ekavski pricaju kajkavci, iznad Zagreba. Inace ja nisam rekao da je belo bolje nego bijelo to je sve do tumacenja staroslovenskog slova JOT (ili JAT). Neko ga cita kao E neko kao IJE a neko kao I i otuda tri izgovora ijekavica, ikavica i ekavica. Sto se tice Vuka Karadzica on je to rekao za Istocno Hercegovacki govor a Istocna (stara) Hercegovina se nalazi vecinom u danasnjoj Crnog Gori.
|
|
paja
Membrum
Posts: 193
|
Post by paja on Feb 27, 2009 21:06:59 GMT -5
Kajkavski vise lici Ruskom jeziku, ipak ono sto ljudi pricaju je neki hibrid izmedu ijekavskog i kajkavskog. Barem sam to primetio zadnji put kad sam bio u Varazdinu.
|
|
|
Post by Sh1 Shonić on Feb 27, 2009 23:14:42 GMT -5
Kajkavski vise lici Ruskom jeziku, ipak ono sto ljudi pricaju je neki hibrid izmedu ijekavskog i kajkavskog. Barem sam to primetio zadnji put kad sam bio u Varazdinu. Kajkavski je izmedju Slovenackog (Slovenscina) i Hrvatskog i jako malo Madjarskog. Logicno zar ne? Ijekavica je izgovor a kajkavica je dijalekat tako da ih ne mozes mesati. Evo kako zvuci kajkavica ni traga od ijekavice. I kaze se poslednji put a ne zadnji.
|
|
|
Post by kapetan on Feb 27, 2009 23:24:06 GMT -5
yea well not too long ago everyone including your hero vuk karadzic said we talk the best, most fluid and beautiful so poo on you! we'z the gangstas of the south slavic tongue besides why is BELO any better then Bijelo? what we should copy your hediously POMPOUS way of talking? Croatians dont talk like that either, its only you. Ima i Hrvata (ne Srba nego pravih Hrvata) koji kazu mleko, belo. Ekavski pricaju kajkavci, iznad Zagreba. Inace ja nisam rekao da je belo bolje nego bijelo to je sve do tumacenja staroslovenskog slova JOT (ili JAT). Neko ga cita kao E neko kao IJE a neko kao I i otuda tri izgovora ijekavica, ikavica i ekavica. Sto se tice Vuka Karadzica on je to rekao za Istocno Hercegovacki govor a Istocna (stara) Hercegovina se nalazi vecinom u danasnjoj Crnog Gori. Isusovac Jakov Mikalja (1601.-1654.) u predgovoru "Blagu Jezika slovinskoga" iz 1649. zeli kako kaze da uvrsti "najodabranije rijeci i najljepse narjecje" dodajuci da je "u ilirskom jeziku bosanski jezik najljepsi", i da bi svi ilirski pisci trebali nastojati da njim pisu. Dubrovacki dramaticar Djore Palmotic, opredijelio se za govor "susjednih Bosnjaka", isticuci ljepotu toga govora. Antun Kanizic, Franjo Marija Appendini (1808. u Dubrovniku pojavila se njegova "Grammatica della lingua illirica" u cijem predgovoru istice da je od svih dijalekata ilirski ili dalmatinsko-bosanski najsavrseniji, Ivan Popovic (kojemu je bosanski govor medju slavenskim isto sto i aticki medju grckim), u nastojanju da Juzni Slaveni oforme jedinstven knjizevni jezik, zalazu se za usvajanje bosanskoga govora jos mnogo prije Beckog dogovora iz 1850. godine.Prema svjedocenju Matije Mazuranica ("Pogled u Bosnu ucinjen 1839 1840", Zagreb, 1842, str. 54), sarajevski pasa, iako "dobro znade turski, arapski i arnautski", ne voli da neko pred njim govori turski i istice "da je nas slavni bosnjacki jezik od svih najljepsi na svijetu". U Putopisu se kaze da se u Bosni "eglendise Bosnjacki". S druge strane su Srbi i Hrvati iz susjednih zemalja ponukani panslavistickim pokretom stvorili norme zajednickog pisanog jezika, u periodu Jugoslavije - buduceg srpsko-hrvatskog. Kao osnova za taj vjestacki jezik uzeta je studija Vuka Karadzica (reformatora "srpskog jezika"), koji je trazeci najciscu varijantu juznoslavenskih govora pronasao stokavsko narijecje bosanskog jezika istocne Hercegovine (koji inace ima ijekavski izgovor), preinacio ga u ekavski izgovor i dodao mu atribut srpski. Dakle, jedan dijalekat bosanskog jezika postao je na taj nacin osnova za buduci srpski i hrvatski literarni jezik. Iz svega toga je jednostavno izvesti zakljucak da je svaka tvrdnja da je bosanski jezik nastao pod utjecajem hrvatskog ili srpskog, ili da je on nekakav njihov toboznji dijalekat, potpuno neosnovana. Bosanski jezik je naprosto jezik koji kroz historiju paralelno postojao sa dva spomenuta i pored toga u mnogo slucajeva direktno utjecao na razvoj oba, posebno nakon Prvog svjetskog rata kada se pokusalo stvoriti jedinstven juznoslavenski jezik.
|
|