Sokol
Senior Moderator
Македонецот
Posts: 653
|
Post by Sokol on Nov 22, 2011 18:08:51 GMT -5
Oh dear, my mistake. Interesting, linguists have grouped Macedonian as a Bulgarian dialect. Until recent Serbian influences on Macedonian and Russian influences on Bulgarian, the dialects were close enough to be considered one language. I've also noticed an interesting phenomenon. Here in Toronto, at a Macedonian gathering at the St. Kliment Ohridski church on Overley Blvd.. there was a person from Pirin Macedonia who identified himself as an ethnic Macedonian. He spoke in the exact same way that I speak, and I speak standard Bulgarian. This ethnic Macedonian from Pirin Macedonia who spoke standard Bulgarian was understood by all Macedonians with hardly any difficulty. So it appears to me, that even though there are differences in our dialects, whether the listener chooses to "understand" is based on the ethnic identification of the speaker. I agree Ivo, but this is also prevelant with Serbo-Croat speakers, which is the point I was making. As Macedonians we can communicate with both our Northern Slav and Eastern Slav neighbours.
|
|
|
Post by Novi Pazar on Nov 23, 2011 6:19:37 GMT -5
"Interesting, linguists have grouped Macedonian as a Bulgarian dialect. Until recent Serbian influences on Macedonian and Russian influences on Bulgarian, the dialects were close enough to be considered one language."
Interesting, the Bulgars during their time in vardar, they were eliminating serbian words and replacing with eastern terms. Just a question Ivo, is Old Church Slavonic really a Bulgarian language?
|
|
Sokol
Senior Moderator
Македонецот
Posts: 653
|
Post by Sokol on Dec 8, 2011 18:58:26 GMT -5
|
|
Sokol
Senior Moderator
Македонецот
Posts: 653
|
Post by Sokol on Dec 8, 2011 19:56:42 GMT -5
Macedonia observes St. Clement of Ohrid Day
Skopje, 8 December 2010 (MIA) - Macedonia for a fifth year in a row is observing St. Clement of Ohrid Day as a national holiday to celebrate the life of the first original author and educator, the first bishop and founder of the Ohrid Literary School.
Together with Naum of Ohrid, he is the most eminent student of the creators of Slavic literacy, the holy brothers SS. Cyril and Methodius, and their most loyal follower.
Ahead of Thursday's holiday, the Skopje Army House hosted late Tuesday a formal academy, organized in honor of the St. Clement of Ohrid Day.
St. Clement of Ohrid awards - the highest recognition for life-long achievements in the field of education, culture, art, health-care, sports and environment - will be presented today in the Parliament.
This year’s recipients of the state recognition are archaeologist Dragi Mitrevski, academician and writer Luan Starova and painter Nikola Fidanoski.
St. Clement of Ohrid (835-916) is one of Macedonia's greatest educators and the first writer in the history of Macedonian literature. His works played a significant role in the development of the Macedonian culture and literacy. Especially important was the Ohrid Literary School, which he founded and had about 3.500 students. He is also credited for being one of the founders of the Cyrillic alphabet.
Nowadays, many churches, institutions, schools and associations are bearing his name. St. Clement is the patron saint of the city of Ohrid. ba/fd/11:55
*************
PM Gruevski congratulates St. Clement of Ohrid Day
Skopje, 8 December 2011 (MIA) - On the occasion of the great Christian and national holiday St. Clement of Ohrid, Premier Nikola Gruevski has sent a note of congratulations to the Head of Macedonian Orthodox Church (MPC), HH Stefan.
"Observing such great holidays lays a foundation for preserving and enriching the Macedonian culture and high Christian values. Clement of Ohrid in his works combined holy and secular matters in the best possible way and conveyed the Orthodoxy essence and mission - solidarity, teaching, strengthening the Christian spirit and respecting joint values and faith amongst people. His works have showed the right path to many nations worldwide," says Gruevski.
Our tasks, he added, is to continue encouraging and promoting the established tradition of mutual understanding, respect and assistance. ba/fd/16:30
|
|
|
Post by Novi Pazar on Dec 8, 2011 20:17:44 GMT -5
I see on the dialectual map above, the name Tikvesh, gee, doesn't that remind me of once l made mention to the stupid BuLgari here of this tribe, but they thought l was BS'ing saying how could one call themselves after pumpkins? Well we all know that BuLgari have glavata od tikva
|
|
rex362
Senior Moderator
Pellazg
PELASGIANILLYROALBANIAN
Posts: 19,058
|
Post by rex362 on Dec 9, 2011 18:12:25 GMT -5
the strangest and most ironic was back in the 1990's when a political Macedonia delegation went to Sophia and met with the Bulgarian delegation.....the Macs had brought along 2 translators ....the Bulgarians thought they were just part of the group ....well the Bulgarians started first and the translator started .....
the Bulgarians cried of laughter ....the Macs started to laugh as well
btw ... even Mac Albs can carry on a conversation with Bulgarians no problem
|
|
|
Post by Novi Pazar on Dec 10, 2011 18:35:20 GMT -5
^ but Rex, their standardarised dialect for the nation, if you look at the dialectual map above, is the central or Prilep one. I know during communism they choose this dialect as one perceived to be most differentiated from Bu Lgarski or Serbian. However, its almost a paradox because it has structural expressions more closer to Bu Lgarski than Serbian. The communists nearly choose the northern dialects, but deemed them too close to standard serbian. The eastern and dialects west of the central one have more serbian structural expressions than the central and are even more closer to serbian than to bu Lgarski. What makes it even more confusing for amateurs when studying this region, is, the central dialect has a SERBIAN ACCENT, not Turko-Bu Lgarski
|
|
Sokol
Senior Moderator
Македонецот
Posts: 653
|
Post by Sokol on Dec 15, 2011 23:55:51 GMT -5
the strangest and most ironic was back in the 1990's when a political Macedonia delegation went to Sophia and met with the Bulgarian delegation.....the Macs had brought along 2 translators ....the Bulgarians thought they were just part of the group ....well the Bulgarians started first and the translator started ..... the Bulgarians cried of laughter ....the Macs started to laugh as well btw ... even Mac Albs can carry on a conversation with Bulgarians no problem You see, your knowledge of the Macedonian language has it's advantages. Whereas who else understands the Albanian language other than Albanians themselves??
|
|