Post by Emperor AAdmin on Nov 15, 2008 12:40:58 GMT -5
Zdravko Colic - April u Beogradu (1975)
en.wikipedia.org/wiki/Zdravko_%C4%8Coli%C4%87
(translated)
Prolaze i vracaju se s lastama
(passing and returning with swallows)
Suncani i nasmijani dani
(sunny and smiling days)
opet je u mojoj dusi proljece
(again in my soul is spring)
da l' si djevojka il' zena sada ti?
(are you a girl or a woman now?)
April u Beogradu.... uzaludno trazim
(April in Belgrade.... I am looking for in vain)
Usne jedne djevojke... sto se divno mazi
(lips of one girl... that caresses divinely)
April u Beogradu... miluje joj kosu
(April in Belgrade... caresses her hair)
Ispod Savskog mosta... to je mozda ona
(Bellow Sava bridge... that is perhaps her)
Al' je drugi ljubi.
(But another is kissing her)
April u Beogradu jedno proslo doba
(April in Belgrade.. one past era)
nosim ga u mislima iz vojnickih soba
(I carry it in my thoughts from military rooms)
April u Beogradu umorno se smjesi
(April in Belgrade sadly smiles)
Ispod savskog mosta dok se sumrak sprema
(Bellow Sava bridge as the twilight readies itself)
vise mene nema.
(I am no more)
Prolaze i vracaju se s lastama
(passing and returning with swallows)
Suncani i nasmijani dani
(sunny and smiling days)
opet je... u mojoj dusi proljece
(again... in my soul is spring)
da l' si djevojka il' zena sada ti?
(are you a girl or a woman now?)
April u Beogradu... jedno proslo doba
(April in Belgrade.. one past era)
nosim ga u mislima... iz vojnickih soba
(I carry it in my thoughts... from military rooms)
April u Beogradu... umorno se smjesi
(April in Belgrade... wearily smiles)
Ispod savskog mosta... dok se sumrak sprema
(Bellow Sava bridge... as the twilight readies itself)
vise mene nema.
(I am no more)
-----
slusam sad
www.zbrka.com/radio-uzivo/dijaspora/uzivo-radio-pink-net.html
en.wikipedia.org/wiki/Zdravko_%C4%8Coli%C4%87
(translated)
Prolaze i vracaju se s lastama
(passing and returning with swallows)
Suncani i nasmijani dani
(sunny and smiling days)
opet je u mojoj dusi proljece
(again in my soul is spring)
da l' si djevojka il' zena sada ti?
(are you a girl or a woman now?)
April u Beogradu.... uzaludno trazim
(April in Belgrade.... I am looking for in vain)
Usne jedne djevojke... sto se divno mazi
(lips of one girl... that caresses divinely)
April u Beogradu... miluje joj kosu
(April in Belgrade... caresses her hair)
Ispod Savskog mosta... to je mozda ona
(Bellow Sava bridge... that is perhaps her)
Al' je drugi ljubi.
(But another is kissing her)
April u Beogradu jedno proslo doba
(April in Belgrade.. one past era)
nosim ga u mislima iz vojnickih soba
(I carry it in my thoughts from military rooms)
April u Beogradu umorno se smjesi
(April in Belgrade sadly smiles)
Ispod savskog mosta dok se sumrak sprema
(Bellow Sava bridge as the twilight readies itself)
vise mene nema.
(I am no more)
Prolaze i vracaju se s lastama
(passing and returning with swallows)
Suncani i nasmijani dani
(sunny and smiling days)
opet je... u mojoj dusi proljece
(again... in my soul is spring)
da l' si djevojka il' zena sada ti?
(are you a girl or a woman now?)
April u Beogradu... jedno proslo doba
(April in Belgrade.. one past era)
nosim ga u mislima... iz vojnickih soba
(I carry it in my thoughts... from military rooms)
April u Beogradu... umorno se smjesi
(April in Belgrade... wearily smiles)
Ispod savskog mosta... dok se sumrak sprema
(Bellow Sava bridge... as the twilight readies itself)
vise mene nema.
(I am no more)
-----
slusam sad
www.zbrka.com/radio-uzivo/dijaspora/uzivo-radio-pink-net.html