|
Post by Dragos Voda on Nov 25, 2008 17:58:43 GMT -5
Another theory is that this type of garment was brought from the territory comprising modern Romania, by the Aromanians (see Romania in the Dark Ages), although there is no documented evidence of a migration of Latin speaking populations from the territory of present-day Romania to the western Balkans. The etymology could also be explained in this way: in Romanian, fuşte means "lance"/"wooden baton", from Latin fustis. A diminutive of it is fus, meaning spindle. Hence, fusta means a fabric made using a fus. The -ela termination is a typical Romanian ending of diminutives, in this case of the Romanian fustă, meaning skirt. www.nationmaster.com/encyclopedia/Fustanella
|
|
|
Post by meltdown711 on Nov 25, 2008 21:27:40 GMT -5
retard, when did 'another theory' become 'the main theory'...
Anyway, this topic has been done a million times in the past and the current forum half-wits are not going to add anything new...
And fustan means skirt in Albanian....
|
|
PARIS DIO_MYSUS!
Amicus
It's Nice to be Important but It's more Important to be Nice!
Posts: 3,681
|
Post by PARIS DIO_MYSUS! on Nov 25, 2008 21:32:17 GMT -5
Fustan is pure Albanian word which means the dress that covers the body. Fus+tan Fus=Cover tan=everything (allbody) Bucharest (Bukuresht) is pure Albanian word which means is Beautiful. Dacian and Mysians (Alb-Illyrians) are people from same root from Thrace. Albanian is God's only speaking language. God is He and *HE is Myself, Lord Sun_MYSUS Chrsit !!!!!
|
|
|
Post by Dragos Voda on Nov 25, 2008 21:34:30 GMT -5
I'm just trying to liven things up a bit now that Anittas has gone from the Romanian forum.
|
|
|
Post by meltdown711 on Nov 25, 2008 21:36:08 GMT -5
You fail... lol, sorry I insulted, Im frustrated over my work and had to let some steam out...
|
|
|
Post by danceswithpoodles on Nov 26, 2008 11:54:25 GMT -5
The word derives from Italian fustagno 'fustian' + -ella (diminutive), the fabric from which the earliest kilts were made. This in turn derives from Medieval Latin fûstâneum, perhaps a diminutive form of fustis, "wooden baton". Other authors consider this a calque of Greek xylino lit. 'wooden' i.e. 'cotton'[1]; others speculate that it is derived from Fostat, a suburb of Cairo where cloth was manufactured.[2]
Who's the 'retard' now? BTW, if I were you, I would refrain from using words like that....afterall, you're 'smarter' that anyone else in here.
|
|
|
Post by meltdown711 on Nov 26, 2008 12:06:32 GMT -5
Uranus, presenting one theory as the theory = retard stands. Got a problem? Go fuk yourself!!!
|
|
|
Post by danceswithpoodles on Nov 26, 2008 12:17:02 GMT -5
It's not a 'theory'. It is a fact.
|
|
|
Post by meltdown711 on Nov 26, 2008 12:20:39 GMT -5
"Another theory" Eva, I know that since your a woman, logic comes a little slower for you... but please take the time to actually read the discrepancies.
|
|
|
Post by danceswithpoodles on Nov 26, 2008 12:43:25 GMT -5
lol ok now where in there does it say it is an "albanian' word?
Re-read.....Fostian-ella.....from ITALIAN.....foustanella .....
It's not rocket science. It's a simple word, a word you are trying to give albanians credit for.....you Rhodes scholar you.
I wonder how you are going to re-invent yourself in two years.
|
|
|
Post by meltdown711 on Nov 26, 2008 13:09:25 GMT -5
Did I say it was an Alb word? I said that it was used in Alb as well. We have lots of Latin inherited words And its name doesnt necessarily point to its origin. There are a lot of attire that have a name from a language completely unrelated to its origin. Eva, stop trying to act like you know anything please... its just irritating.
|
|
ioan
Amicus
Posts: 4,162
|
Post by ioan on Nov 26, 2008 15:04:43 GMT -5
in bulgarian fusta means ladies skirt. but its an old word, we use pola more now instead of fusta
|
|
|
Post by Caslav Klonimirovic on Nov 28, 2008 8:18:13 GMT -5
in bulgarian fusta means ladies skirt. but its an old word, we use pola more now instead of fusta How do you say gentleman's skirt in Bulgarian?
|
|
|
Post by diurpaneus on Nov 28, 2008 16:17:47 GMT -5
You guys are a bunch of p**ies. Fact is, greeks, albanians and romanians have fustane. Who was the first one to wear it is relevant only to those who nag all day on internet forums and take c0cks up their asses.
|
|
|
Post by meltdown711 on Nov 28, 2008 20:44:01 GMT -5
Hey Eva, what do you make of this: That Greece Might Still Be Free – The Philhellenes in the War of Independence St. Clair, William (1972) same book page 112: Does it make you cry Eva? LOLOLOLOLOLOL!!! ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
|
|
|
Post by meltdown711 on Nov 28, 2008 20:43:22 GMT -5
E. Coli, I really couldnt care about this crap... who wore a dress first... who cares I say, its just funny to make people fume at the fact that not everything can be their way.
|
|
|
Post by meltdown711 on Nov 28, 2008 20:45:44 GMT -5
E Coli, I couldnt care less about this crap really... who wore a dress first, does that really need to be argued? I just like making these queers fume over not having everything their way...
Thats prolly the worst misusage of the word pussy Ive seen to date... A pussy can be used in this sense:
'Cmon fight me pussy!' 'You dont want to come? Ahhh you pussy!' 'Fuck me, pussy!'
Not 'Man you too are such pussies arguing over such a redundant issue!'
|
|
|
Post by Arxileas on Nov 28, 2008 21:32:13 GMT -5
I must admit I lol’ed at that book, I mean it’s the most trashed, insane book ever printed and proven wrong time after time. Nothing new. I am surprised you have stooped to the Fyromians level.
LOL at "The comming of the Arabs" first give away of a major blunder" hint, hint. ;D
Tsk tsk Melty...
.
|
|
|
Post by meltdown711 on Nov 28, 2008 21:33:51 GMT -5
Coming of the Arabs means the Egyptian fleet an Navarino...
And if u dont like the Brit u have a Greek source... Ill bring in some other sources if u wish.... after monday tho...
|
|
|
Post by Arxileas on Nov 28, 2008 21:37:00 GMT -5
I'll be back, got to have my lunch and to enjoy my wine peace.
Laters.
|
|