Post by osmano on Mar 10, 2008 7:10:45 GMT -5
Održan SAMIT POGLAVARA ISLAMSKIH ZAJEDNICA REGIONA
Podgorica -09.03.2008. Predsjednik Crne Gore Filip Vujanoviæ primio je sinoæ na protokolarnoj veèeri u vili "Gorica" poglavare islamskih zajednica Balkana, koje su predvodili reis turske Islamske zajednice Ali Bardakoglu i njegov crnogorski kolega Rifat Fejziæ.
Sveèanoj veèeri u vili "Gorica" prethodio je samit islamskih zajedica Balkana, koji je juèe popodne održan u podgorièkom hotelu "Premijer".
Islamska zajednica Crne Gore (ISCG) na juèerašnjem sastanku je od Bugarske preuzela predsjedavanje islamskim zajednicama regiona. Na samitu je razgovarano o saradnji islamskih zajednica i izazovima savremenog svijeta, a upuæena je poruka u kojoj se poziva na oèuvanje mira u svijetu.
Predsjednik Vujanoviæ na sveèanosti je ocijenio da održavanje tog važnog samita u Crnoj Gori predstavlja priznanje ISCG, ali i potvrda "vrijednosti Crne Gore kao države skladnih meðunacionalnih i meðuvjerskih odnosa".
- ISCG je odigrala izuzetnu ulogu u vremenu raspada bivše Jugoslavije pozivajuæi na mir, toleranciju, skladnost meðunacionalnih i meðuvjerskih odnosa. U tim teškim vremenima Crna Gora je primila na desetine i stotina hiljada izbjeglica, na desetine hiljada Muslimana i Bošnjaka. Oni su ovdje imali drugi dom, oni su ovdje primljeni otvorenog srca i sa punom srdaènošæu, njima je uèinjena pomoæ da se vrate svojim domovima - naveo je Vujanoviæ na sveèanoj veèeri kojoj su još prisustvovali poglavari islamskih zajednica Albanije, Grèke, Makedonije, Kosova i Bugarske, te potpredsjednik Skupštine Rifat Rastoder i ministar unutrašnjih poslova i javne uprave Jusuf Kalamperoviæ.
Aktuelni crnogorski predsjednik je istakao da je ISCG imala izuzetno konstruktivnu ulogu, dala snažan doprinos meðunacionalnim i meðuvjerskim uslovima.
- Takoðe, ovaj samit doživljavamo kao potvrdu dobrih meðuvjerskih odnosa u Crnoj Gori na koje smo ponosni.
Oni su bili karakteristika prošlosti Crne Gore, oni su osobenost sadašnje Crne Gore i ja vas uvjeravam da æe takvi odnosi biti i u buduænosti Crne Gore. Crna Gora je odluèna da podrži i pomogne islamsku zajednicu i omoguæi sve uslove za njeno nacionalno i vjersko djelovanje u Crnoj Gori - naglasio je Vujanoviæ.
On je podsjetio da je krajem prošle godine restaurirana Husein-pašina džamija u Pljevljima, a da æe u ovoj godini uz podršku Vlade, podgorièke Opštine i drugih donatora, poèeti izgradnja medrese u Podgorici.
Reis Fejziæ zahvalio se Vujanoviæu na svemu što je do sada uradio za ISCG.
- Želim da konstatujem da ste uvijek imali razumijevanja kad je islamska zajednica u pitanju i nadam se da æemo i dalje imati korektnu saradnju - rekao je Fejziæ.
Turski reis Ali Bardakoglu sinoæ je tokom veèere naglasio da je oduševljen ljepotama Crne Gore, ali i "lijepim licima crnogorskog naroda".
- Mi smo donijeli poštovanje naših naroda da podijelimo sa vama. U svim našim zemljama striktno je odvojena vjera od države i mi radimo u tom okviru. Želim da iskažem u svoje ime i u ime svih muftija Balkana da se striktno protivimo bilo kakvoj radikalizaciji, destabilizaciji ili podrivanju mržnje meðu vjerama. Ono što je najbitnije je saèuvati mir i visok nivo tolerancije meðu etnièkim grupama, kao što je to sluèaj u Crnoj Gori - poruèio je turski reis.
Naredni samit poglavara islamskih zajednica regiona biæe održan za pola godine u Prištini.
DOÈEK UZ VATROMET
Reis Islamske zajednice Turske prof. dr Ali Bardakoglu posjetio je u subotu veèe Rožaje. Na gradskom trgu povodom njegovog i dolaska grèkog i kosovskog muftije, prireðen je bogat kulturno-umjetnièki program, praæen vatrometom. Dobrodošlicu im je poželio reis Islamske zajednice Crne Gore Rifat Fejziæ, koji je kazao da je prekjuèerašnji dan najznaèajniji za sve Muslimane-Bošnjake u Crnoj Gori.
- Mi smo islam primili od Turaka, èuvali smo ga iako je to nekada bilo teško. Poslanik je govorio da æe doæi vrijeme kada æe islam biti tako teško èuvati, jer je to kao da držite žarovnicu na dlanu, ako je pustite ugasi se, a ako je držite ona vas peèe. Ali, i naši stari i mi smo držali i uspjeli. Peklo je, ali je vredjelo - kazao je Fejziæ i dodao da su preci tog naroda pripadali kulturno-povjesnom podruèju Osmanskog carstva i da danas ne treba nikome dokazivati koliko je Crna Gora i njihova, jer su se borili za nju.
- Istorijskih veza koje imamo sa Turskom nikada se neæemo odreæi. Naši djedovi su sa djedovima naših musafira (gostiju) koji su veèeras sa nama bili zajedno na Èamakajama, Kosovu, Bosni, Sandžaku, Crnoj Gori i Makedoniji i na drugim mjestima rame uz rame - kazao je Fejziæ.
www.vijesti.cg.yu
Podgorica -09.03.2008. Predsjednik Crne Gore Filip Vujanoviæ primio je sinoæ na protokolarnoj veèeri u vili "Gorica" poglavare islamskih zajednica Balkana, koje su predvodili reis turske Islamske zajednice Ali Bardakoglu i njegov crnogorski kolega Rifat Fejziæ.
Sveèanoj veèeri u vili "Gorica" prethodio je samit islamskih zajedica Balkana, koji je juèe popodne održan u podgorièkom hotelu "Premijer".
Islamska zajednica Crne Gore (ISCG) na juèerašnjem sastanku je od Bugarske preuzela predsjedavanje islamskim zajednicama regiona. Na samitu je razgovarano o saradnji islamskih zajednica i izazovima savremenog svijeta, a upuæena je poruka u kojoj se poziva na oèuvanje mira u svijetu.
Predsjednik Vujanoviæ na sveèanosti je ocijenio da održavanje tog važnog samita u Crnoj Gori predstavlja priznanje ISCG, ali i potvrda "vrijednosti Crne Gore kao države skladnih meðunacionalnih i meðuvjerskih odnosa".
- ISCG je odigrala izuzetnu ulogu u vremenu raspada bivše Jugoslavije pozivajuæi na mir, toleranciju, skladnost meðunacionalnih i meðuvjerskih odnosa. U tim teškim vremenima Crna Gora je primila na desetine i stotina hiljada izbjeglica, na desetine hiljada Muslimana i Bošnjaka. Oni su ovdje imali drugi dom, oni su ovdje primljeni otvorenog srca i sa punom srdaènošæu, njima je uèinjena pomoæ da se vrate svojim domovima - naveo je Vujanoviæ na sveèanoj veèeri kojoj su još prisustvovali poglavari islamskih zajednica Albanije, Grèke, Makedonije, Kosova i Bugarske, te potpredsjednik Skupštine Rifat Rastoder i ministar unutrašnjih poslova i javne uprave Jusuf Kalamperoviæ.
Aktuelni crnogorski predsjednik je istakao da je ISCG imala izuzetno konstruktivnu ulogu, dala snažan doprinos meðunacionalnim i meðuvjerskim uslovima.
- Takoðe, ovaj samit doživljavamo kao potvrdu dobrih meðuvjerskih odnosa u Crnoj Gori na koje smo ponosni.
Oni su bili karakteristika prošlosti Crne Gore, oni su osobenost sadašnje Crne Gore i ja vas uvjeravam da æe takvi odnosi biti i u buduænosti Crne Gore. Crna Gora je odluèna da podrži i pomogne islamsku zajednicu i omoguæi sve uslove za njeno nacionalno i vjersko djelovanje u Crnoj Gori - naglasio je Vujanoviæ.
On je podsjetio da je krajem prošle godine restaurirana Husein-pašina džamija u Pljevljima, a da æe u ovoj godini uz podršku Vlade, podgorièke Opštine i drugih donatora, poèeti izgradnja medrese u Podgorici.
Reis Fejziæ zahvalio se Vujanoviæu na svemu što je do sada uradio za ISCG.
- Želim da konstatujem da ste uvijek imali razumijevanja kad je islamska zajednica u pitanju i nadam se da æemo i dalje imati korektnu saradnju - rekao je Fejziæ.
Turski reis Ali Bardakoglu sinoæ je tokom veèere naglasio da je oduševljen ljepotama Crne Gore, ali i "lijepim licima crnogorskog naroda".
- Mi smo donijeli poštovanje naših naroda da podijelimo sa vama. U svim našim zemljama striktno je odvojena vjera od države i mi radimo u tom okviru. Želim da iskažem u svoje ime i u ime svih muftija Balkana da se striktno protivimo bilo kakvoj radikalizaciji, destabilizaciji ili podrivanju mržnje meðu vjerama. Ono što je najbitnije je saèuvati mir i visok nivo tolerancije meðu etnièkim grupama, kao što je to sluèaj u Crnoj Gori - poruèio je turski reis.
Naredni samit poglavara islamskih zajednica regiona biæe održan za pola godine u Prištini.
DOÈEK UZ VATROMET
Reis Islamske zajednice Turske prof. dr Ali Bardakoglu posjetio je u subotu veèe Rožaje. Na gradskom trgu povodom njegovog i dolaska grèkog i kosovskog muftije, prireðen je bogat kulturno-umjetnièki program, praæen vatrometom. Dobrodošlicu im je poželio reis Islamske zajednice Crne Gore Rifat Fejziæ, koji je kazao da je prekjuèerašnji dan najznaèajniji za sve Muslimane-Bošnjake u Crnoj Gori.
- Mi smo islam primili od Turaka, èuvali smo ga iako je to nekada bilo teško. Poslanik je govorio da æe doæi vrijeme kada æe islam biti tako teško èuvati, jer je to kao da držite žarovnicu na dlanu, ako je pustite ugasi se, a ako je držite ona vas peèe. Ali, i naši stari i mi smo držali i uspjeli. Peklo je, ali je vredjelo - kazao je Fejziæ i dodao da su preci tog naroda pripadali kulturno-povjesnom podruèju Osmanskog carstva i da danas ne treba nikome dokazivati koliko je Crna Gora i njihova, jer su se borili za nju.
- Istorijskih veza koje imamo sa Turskom nikada se neæemo odreæi. Naši djedovi su sa djedovima naših musafira (gostiju) koji su veèeras sa nama bili zajedno na Èamakajama, Kosovu, Bosni, Sandžaku, Crnoj Gori i Makedoniji i na drugim mjestima rame uz rame - kazao je Fejziæ.
www.vijesti.cg.yu